Bước tới nội dung

Thảo luận:Cấp bậc quân sự Lực lượng Vũ trang Liên Xô

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Thái Nhi trong đề tài Bản quyền

Rất cảm ơn bạn Thái Nhi đã giúp một phần quan trọng về cấp bậc hàm từ 1925 đến 1935. Vì chắc là bạn rành tiếng Nga hơn, còn tôi chỉ lấy từ nguồn tiếng Việt và tiếng Anh nên tôi sẽ sửa lại phần tên gọi ở bảng mô tả cho phù hợp. Một lần nữa, cám ơn sự chân thành hợp tác.

Minh Tâm-T41-BCA (thảo luận) 06:09, ngày 10 tháng 5 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi dịch xong bảng cấp hàm của Quân đội Xô Viết áp dụng từ năm 1982 đến năm 1991, bổ sung bảng mô tả cấp hàm thời kỳ 1940-1942 và bảng mô tả cấp hàm thời kỳ 1943-1981; dịch và điều chỉnh thông tn hai mục về cấp bậc Đại nguyên soái và một mục về cấp bậc/chức vụ thống chế cho đúng với thực tế.

Minh Tâm-T41-BCA (thảo luận) 12:11, ngày 10 tháng 5 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi chuyển đổi bảng cấp hàm quân đội của Liên bang Xô Viết thời kỳ 1935-1940 và bảng cấp hàm của Quân đội Xô viết thời kỳ 1943-1981 sang hai trang nhành mới vì trang Cấp bậc quân đội của Liên bang Xô Viết đã quá dài.

Sam-2MT 11:32, ngày 15 tháng 5 năm 2009 (UTC)

Bản quyền

[sửa mã nguồn]

Toàn bộ ảnh quân hàm của quân đội Nga và Liên Xô đều không thuộc phạm vi bảo vệ của luận dân sự của Liên bang Nga hiện tại. Thẻ quyền được sử dụng là

Public domain Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.

Điều 1259. Các đối tượng bảo hộ bản quyền

Khoản 5

Bản quyền không áp dụng cho ý tưởng; khái niệm; nguyên lý; phương pháp; quy trình; hệ thống; phương tiện; giải pháp kỹ thuật, tổ chức hay những vấn đề khác; phát minh; sự kiện; ngôn ngữ lập trình.

Khoản 6

Không là đối tượng bản quyền:
  • Văn bản chính thức của các cơ quan chính quyền liên bang và địa phương các huyện thị, bao gồm luật pháp, các văn bản pháp quy khác, quyết định của tòa án, những tài liệu mang tình lập pháp, hành chính và tòa án, các văn bản chính quy của các tổ chức quốc tế, cũng như các bản dịch chính thức của họ;
  • Các biểu trưng và dấu hiệu quốc gia (cờ, huy hiệu, huân chương, tiền giấy, và những thứ tương tự), cũng như biểu trưng và dấu hiệu của các chính thể địa phương;
  • Các tác phẩm dân gian, không có tác giả cụ thể;
  • Các thông báo về sự kiện và sự việc, chỉ đơn thuần mang tính thông tin (các thông báo tin tức trong ngày, chương trình truyền hình, lịch trình tàu xe, và những thứ tương tự).

Chú thích – Theo các hiệp ước liên quốc gia và quốc tế, thì Liên bang Nga là chính thể kế thừa hợp pháp của Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết Liên bang NgaLiên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết; do đó, thẻ quyền này cũng áp dụng được cho những biểu tượng chính thức và các văn bản chính quy của CHXHCNXV LB Nga và Liên Xô (cấp liên bang[1]).

Cảnh báo – Thẻ quyền này không thể áp dụng cho các dự thảo của các biểu tượng và văn bản chính thức, do chúng vẫn có thể vẫn được bảo lưu bản quyền.


  1. ^ Cấp liên bang có nghĩa là việc sử dụng các biểu tượng chính thức và văn bản chính quy của 14 nước Cộng hòa Xô viết khác thuộc quyền bảo hộ của luật pháp của chính thể kế thừa hợp pháp của chúng.

.Bring Vietnam to the world (thảo luận) 02:50, ngày 4 tháng 7 năm 2009 (UTC)Trả lời